Sunday, July 19, 2015

JULY 15 Reflection from Class

Actions for July 15 Reflection
Jennifer Rose posted Jul 19, 2015 12:55 PM

On Wednesday my group spent a lot of time talking about spoken grammar vs. written grammar and trying to determine which was the most important to teach. I think the consensus we came to was most definitely that spoken grammar was far more important. I wasn’t quite satisfied with that discussion though. I know from personal experience the students I teach now have no intention of furthering their education (many have Bachelor’s degrees from a University in their country) and really just want better employment, and to them it’s the spoken grammar of being able to navigate a job search process and nail an interview that is most important for them. 
Many say that it is verb conjugation in oral speech that makes them sound like an unintelligent foreigner (when this is not the case) that an American employer would not hire. So my focus in class is most definitely spoken grammar. It wasn’t until Friday when we finished our discussion with the Korean teachers that I realized just how important written grammar actually was for this group of people. I never realized how high the stakes were and don’t think now I can fully wrap my brain around the fact that ONE missed question on a test determines whether a learner can attend the university of his choice or not....seems absurd to me when Americans (myself included) don’t really even write with correct grammar on occasion. 
It seems unfair, but I suppose it’s a cultural phenomenon that can’t be judged from an outside perspective. It made me rethink my reasons for wanting to become a teacher. Of course I want to teach communication strategies and teaching grammar rules is not my thing, but I do it when I have to. What if I end up taking a position at a Korean High School when I am done with my Master’s Degree? It seems like a likely fit seeing how the Atlanta ESL market and IEP settings are saturated. Korea seems like a good setting for me to gain more experience (seeing as how I already have a little), but after Friday it seems I will have to become a lot more detail-oriented in regards to written grammar if I am to succeed with adults or high school students there. Being a big-picture, idea-based thinker, I’m really good at coming up with activities when it comes to unit plans, but not so good at focusing on a topic such as the use of modal verbs in written grammar. But I suppose I can learn this skill with a lot of practice. Being a native speaker contributes to this struggle, as I’ve never had to think about why we say things the way we do. It adds to the challenge of ESL teaching, but it’s doable. Talking to the elementary teachers from Korea friday (there was one at my table) it seems like their stakes are a little lower, but working with kids brings a whole new set of challenges (namely behavior and parents) and it seems like if you work with kids for too long you get stuck there and not able to move to a different level, but I could be wrong.

New Beginnings/New Learning

Friday’s event at Georgia Tech brought many new ideas and learnings to me. It’s hard to identify the most important but I shall try. I have grouped them into categories for ease of reading. I will say that I could have kept talking to my group for a few more hours and not run out of topics to talk about.
Importance of Being an Effective Discussion Leader in the Classroom
I think this was my biggest takeaway. I’ve always considered myself pretty skilled at getting people talking, which is one of the reasons I chose the field of ESL teaching to explore. I approached the discussion with an air of curiosity in my voice so that I was asking my table to comment on various topics after introducing themselves. What I discovered is it’s really hard to keep a group of just six people from different backgrounds and cultures talking to each other as a group. There were many points in the conversation where I could tell the Panamanians and the Koreans just didn’t understand and didn’t know what else to ask. I tried to insert my clarification of what I think was said, but I could never be really sure if that is what they were intending to get across. There were several points in the conversation where the table would split, and pairs would start talking to each other for longer periods of time, and I was afraid they were bored. I had two men even start texting for a period of time but they eventually came back to the group. 
I know that I am a person that needs to feel comfortable with a group before leading, and so introductions are not necessarily my strong suit. I know I will have to work on this for future classes because knowing what I know now, introductions are crucial. I didn’t really feel like we got into the meat of things until the last thirty minutes and felt like this part was rushed because of time. It always takes me a few extra minutes to really feel comfortable with leading a group. Once we got into our conversation, I felt comfortable enough to ask “Why did you become an English teacher?” In hindsight, I should have asked this question as one of my first but shied away thinking it was too personal for having just met. This question is the one that helped me understand everything else said during group and served to neatly close the conversation, which I suppose is good too. Leading a conversation is one of the hardest things to do, I learned. I don’t want to talk too much, but I want to make everyone feel comfortable at the same time. It’s almost like walking a fine line.
Motivation for Becoming an ESL/EFL Teacher: A Cultural Divide
When I asked the “Why did you become an English teacher?” question, I got two major answers: one from the Koreans and one from Panamanians. The Koreans always answered among the lines of “It’s a solid/stable/respected career with good working conditions.” I thought about this answer quite a bit. How is this different in the United States? I know as a certified teacher I will always have work. That, however, is where the similarities end. I wouldn’t call teaching a respected career in this country. In fact, when I came home from college my junior year and told my parents I had changed my major from Nursing to Early Childhood Education they had one question for me: “Why?” Then they asked if I intended to marry rich. I had no such plans. They were incredulous and made it seem like they wished better for me. Working my way through two years of teaching with Minneapolis Public Schools made me see my parents’ original point. It’s a thankless job and the working conditions (namely sheer volume of time put in to achieve a mediocre result) were less than average. 
While my kids were always great, my parents seemed much different. I was constantly questioned and criticized about every step of my teaching process, from my classroom management to my assessment practices, to my ability to run a classroom when I was not a parent myself. I felt just a general lack of respect, and I was not alone in my feelings. I had an entirely different experience in Korea though, and I could see that there was a much different attitude taken toward education in that country. I was suddenly an authority, and if my students did poorly on an assignment, it was their fault, not mine. The sense of responsibility the learner has is greatly increased. Which makes a teacher’s job much easier (while still not easy) in comparison. I had a moment where I understood why the Korean teachers at my table thought that teaching was a respected, stable, steady career.
Meanwhile, the Panamanians answer to this question was very different. They were elementary teachers, and it seemed like a second career for them. One woman was a journalism major who couldn’t find work in that field. She took advantage of the president’s initiative and hiring bonuses after graduating and grew to love children and teaching. The other was similar from what I gathered. Both of these woman talked about the profession similarly to the way I view elementary teaching here. Low pay, high stress. They talked a lot about inclusion in the classroom, having children with both physical disabilities and behavioral disabilities included in their classrooms. This was a concept foreign to the Koreans, and I remember having to explain the word inclusion and write it down for them. I was surprised (I don’t know why) to learn that the population of children on the autism spectrum was high in Panama. The Panamanians seemed to describe their working conditions as chaotic and stressful. They have six classes a day and move from classroom to classroom, often carrying their materials on a cart or rolling suitcase.
Behavior management is something they struggled with because they were not the classroom teacher but often the floating ESL teacher. They would enter a classroom, calm children down, do a lesson and move to the next classroom all in 50 minutes. One teacher talked in detail about the breathing exercises and meditation activities she did to calm her students. When I asked the Koreans how they handed behavior in the classroom they simply said “Students are highly motivated by scores, so when they misbehave we take off points on a test.” It seemed to work for them. I could just see the learning happening at my table, though. Neither group knew quite what the other was talking about, but they all were working for a common goal: to help children be the best they could be, and that is where I stepped back to say to myself, “Wow, what an awesome field I have chosen for myself.” Honestly, I couldn’t be happier working with the learners I work with now, learning about different cultures and constantly learning about myself. This sounds cheesy, but this is really an AWESOME life!

A working Shitty first draft of my current teaching philosophy for language

Articulating Your Teaching Philosophy: 
First Draft of Many

Please list ONLY 3 ideas per question.  I know you have more.  The point of this activity is to make you CHOOSE.  E-mail this to me before class on Monday.

1.         In your opinion, what are the three MOST important guiding principles for any teacher—language or otherwise?

            a. A classroom should be tailored to the learner – learner’s needs should come first.

            b. A teacher needs to take what she knows from theory and put it into practice creatively.

            c. Patience and compassion are vital in the role of a teacher, they set the tone of the class.

2.         In your opinion what are the three MOST important guiding principles that you will follow specifically as a second/foreign language teacher?

            a. When I fail to plan, I plan to fail. As a post-method teacher, I cannot simply use template activities. I must think through the how and why of the lesson and what my learners will gain from it.

            b. Every learner is different. When I fail to plan, I fail to take into consideration that all learners are not like me and tend to fall back to my default learning style, which is also my default teaching style. 

            c. As a language teacher, I am also a lifelong learner of a language. Although my learners may see me as an expert, I am far from it and will never stop learning and encouraging my learners to learn outside of class.

3.         In your opinion, what distinguishes a person who has acquired communicative competence in a second/foreign language from one who has not?

            a. A person who has acquired communicative competence feels confident in his or her ability to carry out every day conversational tasks in the L2 60% of the time.

            b. A person who has acquired communicative competence in L2 can interact with service providers and understand what is said and someone can understand them 75% of the time. They usually tend to have a greater quality of life in the country that L2 is spoken, and enjoy themselves more.

            c. Such a person usually has acquired enough vocabulary to be able to be creative with language and communicate the same idea multiple ways in multiple settings.

4.         If someone told you that they wanted to learn a second/foreign language and asked your advice on the best way to do it, what advice would give them and why?

            a. First, take note of your background. If you do not have any knowledge of the language, it will help tremendously to take a class in a formal setting. This will help establish basic guidelines and rules of the grammar of the language.

            b. Second, if you are not doing so already, READ. Vocabulary acquisition is the heart of language. If you do not have the words, you cannot communicate. Simple as that. Once you have picked up basic sentence structure, READ daily in L2 and learn as many words as you can.

            c. Don’t be afraid to speak. Most native speakers of their L1 don’t speak perfectly. Keep this fact in mind as you practice your L2. You will not get better at a language if you don’t use it daily in everyday conversation. SPEAK. Don’t be shy. 

5.         In your opinion, how should language teachers interact with their students and why?

            a. Be prepared daily, but be flexible. Answer students’ questions regularly. Be attentive to breakdowns in comprehension and be prepared to fix them. This requires a teacher to be extremely knowledgeable about comprehensible input at all levels of the process. Learners of a language are extremely scared when they start the process. It is important to calm those fears but also push leaners a little beyond what they can comfortably do so they improve slowly and gain more confidence.

            b. Don’t be so rigid in your beliefs on different culture that you alienate students’ motivation for being in class. Be open to learning about other cultures and languages. This will help your students see that you have experience being a learner as well and make it easier to empathize and to create a compassionate community that is willing to learn from each other. 

            c. Be non-judgmental in your words and chose your words carefully. Just because you may like the way things are done in one country or culture doesn’t mean it’s the correct way. You will have a better chance at creating a cohesive learning community if you ask open-ended questions with no bias attached. Wait and listen (and expect) learners to educate you about what is important to them.

6.         In your opinion, what are the most important aspects of creating a classroom environment conducive to learning and why?

            a. Listen more than you talk. Your learners are there to practice speaking their L2 and take risks with language. They can only do this when you as the teacher are not talking. This requires the teacher to choose her words carefully enough to be understood and then know when to stop talking and let learners practice and play with language.

            b. Remember that you are teaching language over content. When you keep this in mind, it will make it easier to recognize that there is really no one “right” answer to a discussion question and it will make it easier for you not to “jump into” a conversation and dominate the talking time in class. Let your learners make mistakes with language and try to fix it themselves before you jump to correct.

            c. Set guidelines for appropriate discussions and stick to them. Be stricter at the beginning than you would normally be. You can always be nice at the end of class and not get walked over.

7.         For each of the skills/topics listed, what is ONE idea that you find very important to keep in mind when teaching that skill/topic?

            Listening: Many listening activities assess more than listening if they assess listening at all. Listening is one of the hardest skills to assess by itself. Be mindful when selecting listening tasks to assure that 90% of the content is listening and not writing or vocabulary.

            Speaking: Make sure you as the teacher are letting the learner speak more than you. They are, after all, here to practice their L2. You are already fluent in it, and therefore don’t need the practice. 

            Grammar: Differentiate between spoken and written grammar and make sure you are teaching the one that your learner finds most important. Remember that most L1 speakers are not perfect in either. When assessing grammar make sure you only focus on what the learner has already learned. Be selective with what you do in a red pen.

            Writing: Writing is documenting the process of thinking. And it’s difficult. It’s difficult to do in an L1 and doubly difficult to do in an L2. Be compassionate about a learner’s writing and respect the process of thinking while providing ideas along the way. In the words of the great Anne Lamott, “Perfectionism is the voice of the oppression…embrace the sh#&%y first draft.” Remember how hard it is to get your own thoughts down on paper before tearing your learner’s thoughts to shreds. 

            Reading: Reading is thinking too. If you are not thinking when you are reading, you are doing it wrong. When I teach reading, I teach learners how to stop every so often, monitor comprehension, and vocalize their thoughts on what they have read so far.

            Vocabulary: Beyond a doubt, this is the most important aspect of learning a language, L1 or otherwise. A learner that does not have words cannot communicate. Reading is the most effective way to build vocabulary. In any language.

            Strategies: Strategies are imbedded in every aspect of learning a language, and a teacher who does not teach strategies has only taught half of the process. Without strategies, learners do not have what they need to learn outside of your classroom.

8.         What is your opinion on each of the following topics?  Write 1-2 sentences, no more.

            Use of L1 in an EFL Class: In absolute beginning classes, some L1 is necessary to clarify vocabulary. After that, it becomes somewhat of a crutch to learning an L2 and should be kept to as little as possible for comprehension.

            Grammar Feedback on Writing Assignments: The teacher should only comment on one or two types of grammatical errors at a time and this should be purposeful so as not to become overwhelming to the learner. The grammatical comments given should follow suit with what was learned during that week in class.

9.         List THREE things you will do to ensure that you continue to grow and improve as a teacher once you are in the field:

            a. Continue to observe and volunteer in as many experienced teacher’s classrooms as possible. I feel like this is the best way to take away good teaching practices and hone my craft.

            b. Reflect daily on my own teaching practice, in writing. The act of journaling is not only therapeutic, but very useful in determining my own thoughts and where I could have improved on the day’s lesson.

            c. Continue to be a lifelong learner of language. Ask questions of students, and research constantly. Never stop learning.

10.       What are questions you still have about teaching that we have not addressed?  List as many questions as you wish, but list at least ONE.

            What does the recent research say about L1 use in an L2 learning environment? I feel like we haven’t really covered a lot of this in class and is a definite interest of mine.
           


            

Wednesday, July 15, 2015

The trouble with Grad school in Education....

I’m having trouble coming up with original reflections because not a whole lot of class yesterday was spent talking about original or new things. The trouble with approaches classes is that there is just that: A LOT of talk. As an education major undergrad, I spent A LOT of time TALKING about the right way to do things. And you know what? If I’m completely honest with myself, I don’t think it did a whole lot of good. The problem with pre-service teachers like ourselves is that we think we have all the answers. We look at models of teachers and thinking like we can do better. It’s kind of like parenting I suppose. We spend a lot of time criticizing our parents for what we think they could do better, but as a non-parent, I can’t say that I would actually have done any different. And further, my friends that did just start having kids now say that they are a lot more forgiving of their parents. I went through a similar notion when I started teaching. I sat and I criticized my teachers (even my Spanish teachers) for what I thought they could be doing better. When I entered my practicums I sat in silent judgement of other teachers. He was too quick to react, or she is too nice/mean/crazy/unorganized/energetic/insert adjective here. But when I did start my ten weeks of full-time teaching, I can’t say that I did a much better job. I made all the same mistakes that rookie teachers make. I still do. I over plan, and don’t move fast enough, I don’t leave enough wait time, and I rush through the objective. I’m not sure why I’m remembering this now, but I think it is helpful to remember that it is really hard to TALK ABOUT APPROACHES when I haven’t actually APPROACHED anything real yet. Classroom talk is just that, talk. And I don’t find it helpful to talk with others who have had the same experiences in a university classroom as me but haven’t actually succeeded at teaching, like myself. Maybe yesterday just caught me in a really negative moment. But I do reflect on my classes that I teach after I teach them, and I do want to become a better teacher. I think I may be suffering from either “too much information” syndrome or “not enough real world experience” syndrome and my growth has kind of stalled or plateaued. There comes a time when one has to stop talking and start doing.
                I will use the line “papers are written from the middle out and syllabuses are written back and forth” in the future. I hate writing syllabuses. I absolutely dread it. The teacher in me loves the beginning of the year/session/semester. I absolutely love the new learning possibilities involved at the beginning of a semester. But the decisions I have to make in order to make a syllabus absolutely fill me with terror and anxiety. I have so many questions but when I ask the questions I look like I’m not a professional to my co-workers. I was told when I started teaching to “Fake it until you make it” but how much faking it do you really have to do until you really feel confident as a teacher? The syllabus I operate under now changes at least 5 times a session for some reason or another. Most of the time it is because students don’t do their homework so their progress slows and I can only meet them where they are at, so to speak. I can only hope this gets better with time, but how can it if I’m doing the same thing over and over and that same thing is wrong. After all, my piano teacher always used to tell me that practice does not make perfect; practice makes permanent. 

Silence

The point that struck me in today’s class was the following one: “Watch videos silently before watching them with sound.” I don’t know why this struck me, but it did and it did with some profundity. I show a lot of YouTube videos and videos that go along with my curriculum in my classes. I have never thought to show them without sound first but after hearing this, I went to do this on my own today because, after all, a teacher should do everything she is asking her students to do. So for today’s reflection, I decided to do this exercise. And while doing it, at first I thought that it was dumb. I sat there looking at the picture trying to imagine what I would say to a class before watching it. I didn’t really know, and was at a loss for words. But then I was instantly reminded of a course I took two years ago in American Sign Language. I began to remember how effective that class was for me not just because I learned a little sign language (I know NO deaf people) but because it made me a more effective communicator. I seriously recommend that all teachers be required to take a course in American Sign Language because you learn so much more about how to connect to another person using elements besides speech. It made me a better communicator because when I started teaching beginners, I had more tricks in my sleeve and knew more than to just talk louder as many do with people that don’t understand language. I could slow down, I could gesture, and I could use eye contact and space around me more effectively. I still don’t know how I would introduce a video I would show silently, but that will come with time.

Fluency vs accuracy

Laila and I discussed in great detail the fluency/accuracy debate from the reading and came to the conclusion that fluency was far more important than accuracy, at least in the beginning stages of learning a language. Because we talked about vocabulary being the key to learning a language (and not getting stuck on grammar and verb tenses) fluency is all about using vocabulary. If a student can show that he or she can use vocabulary, that student has achieved fluency. If I can understand what he is trying to say, I try not to correct minor points and continue with functional communication, showing the student that he was understood and comprehensible, building confidence in that student. At the beginning stages of learning a language, I believe that is far more important than correcting a lack of a plural s or a verb tense. This has taken me a while to learn, and I still slip into overcorrection mode at times, as it appears to be my default when I need something “teacherly” to do. Laila and I also talked about pronunciation and teaching it. I don’t find this difficult, but again I worry with my speech pathology background I can overkill pronunciation so that it’s not useful and just tedious to students. I use IPA when I teach this, and if my students don’t understand the symbols I teach it to them. I wonder if this is a useful strategy. It’s what I was taught to do in previous classes, along with tongue placement, mouth shape, and palate movement. Some students respond really well to these kinds of drills and others just kind of look at me like I’m crazy and move on to the next thing in the lesson that day. I’m wondering if there is a better approach

Ambiguity and Language Learning

I am reflecting today on the following statement: “A student who doesn’t tolerate ambiguity well is not going learn a language well.” I don’t exactly know why this statement jumped out at me, but it did. I began to think of my early language learning self. I think this is the reason why I am not fluent in my L2. When I started to learn Spanish, I was 16 in tenth grade. I was a student that loved following directions and I loved rules. (I credit the ISFJ in me, but that’s just one measure how I relate to my world, I realize.) I did really well memorizing vocabulary and the rules of grammar that were regular. I didn’t like stem-changing verbs because they defied the rule. I did not tolerate ambiguity. I did not like things that were not stable. As I progressed through Spanish, I think I was also getting older, and with age come maturity and an awareness of my learning style. I didn’t think I was truly aware of my learning style until after I graduated university. I have become a little more tolerant of ambiguity just out of necessity of the work and I would like to apply this to re-learning and further learning in my L2. I haven’t had a lot of time to dedicate to Spanish learning over the last few years but when I do start studying again I think I will keep this in mind.  

I also was struck by the IPA debate. I had no idea how heated people felt about this. I didn’t say anything in class because there were so many varying opinions and I didn’t want to make the issue any more confusing. I come from a speech pathology background, where the goal there is nothing BUT pronunciation and intelligibility. One of the reasons I switched fields is because I think there was TOO much emphasis on IPA and pronunciation. In my linguistics and phonetics courses we had to learn and memorize IPA symbols. And you know what I learned? There is NEVER agreement among professionals about how to transcribe a word in IPA. I had classes where we would debate one syllable for an hour. I thought it was always ridiculous because pronunciation varies by region anyway. It always seemed pretty ridiculous arguing about these because I can always tell what was said. I figured out that my view on pronunciation is that as long as it’s comprehensible I don’t do any correction. If I can understand it, it is fine, because after all that is the goal of communication, right? So I will probably never use IPA again as long as I’m in the ESL/EFL field. There are other ways to do it. The beginning book I taught from last session had a series of spheres to tell students where the emphasis of the word should be placed. The large sphere is over the syllable with the most emphasis. It was much simpler than trying to decode a whole other set of symbols. Maybe my view will change as I continue my career, but with my current experiences, I will remain here.

 I will also add that I started teaching a new class last night, and it is the first time I will have taught advanced learners. It is also the first time I will be teaching students who are a similar age to myself. In the past, I have either taught students who are way older or way younger. But I thoguht back to the discussion on the role I want to play in the classroom and fought hard not to break out of the friend role. These learners (there are 5 of them that are very close to each other becuase they have studied together for a year and there is a husband and wife team in the mix). They are very much professionals looking to break into the professional workplace here, and one is a human resource professional qualified to give the Myers Briggs. Because the unit yeseterday was about personality, I decided it would be a good idea to give a modified MBTI test as an intro. It was a great activity, and led a great discussion, but I wonder if maybe I relinquished to much control to my student becuase I saw her more of an expert than I was in that field. I am excited about the possibilites with this class, but worry about boring them to tears since my experience has always been with beginning learners. 


Vocabulary Building and ESL

What strategies have you used effectively to learn vocabulary words in another language?  Do you think these particular strategies would be universally effective for your students?  Explain.
I'm going to chose to use this as my reflection piece tonight. My own language learning technique is rather sparse. Honestly, my main vocabulary learning tool is a piece of notebook paper folded in half. I write the English vocabulary word on one side and the Spanish vocabulary word on the other side. It worked in 10th grade. I'm not so sure it works now, currently. 
I'm not so sure this method works for my students. This is a method my 10th grade German/Spanish teacher taught me. It helped me pass my Beginning Spanish quizzes, but it hasn't really helped me progress in my language learning. It Is my default though, I know this because I caught myself telling my beginning students about it. Then I realized that I haven't used this method in over 10 years and I may not even think it works anymore. It's amazing how these things work out like that. 
I don't know how learning vocabulary works now, for my ESL students, and I would like to know more about this. Honestly, if you come to my apt in Sandy Springs, I have the best intentions of labeling everything around the apt. in Spanish, and I work to friend my Spanish-speaking friends on Social media. I have flash cards too, and a vocabulary book. I work hard at memorizing Spanish vocabulary. I even turn on the Spanish channel every so often and listen to Podcasts in Espanol. You would think I would be fluent by now, but I'm not. Why is learning an L2 so damn frustrating? Why am I struggling so much? 
I suppose I can sympathize with my ESL learners. They do the same thing. They sit in class and listen to their L2 and I know they understand everything I say when I say it, but I know they go right back to their L1 community in Atlanta or Norcross or Lawrenceville and wonder the same thing I'm wondering about why they aren't fluent in their L2. Does it really take moving to another country? 
Do I really have to uproot my life? 
I'm not quite sure at this juncture, but I have an idea...

Approaches Reflection

Reflection July 8, 2015: Class #11
Matt’s comment about ethnographic research got me thinking about at first how I didn’t know what it was and then later that I really did, I read a lot of them but I just didn’t know the name for it. I think ethnographic research is super helpful for inexperienced teachers such as myself. I find it extremely helpful to watch a classroom video if it’s something I need to see modeled before I feel comfortable doing it in the classroom myself. The second item that struck me was the discussion on automaticity we had at the start of class. I have written in my notes “a constant fear of being wrong interferes with producing automaticity” and I couldn’t agree more. I didn’t realize that this was going on with me, but this is probably what is interfering with my language learning process. How does one get over the constant need to be perfect all the time? Logically I know that I am not perfect in my L1, but I still can’t get over the fact that I sound “American” when I speak Spanish. The other comment that struck me during this discussion was the idea that most teachers don’t worry about automaticity until the advanced levels of language learning, but how will a beginning learner every get there if we as teachers don’t encourage automaticity early on in the process? It seems like it might be like a vicious cycle of frustration for some learners. If it’s desirable to create automaticity, why don’t most teachers do it? Because it’s hard. It requires planning and high expectations, and experience. My piano teacher used to tell me that practice does not make perfect but practice makes permanent. I think the saying fits teaching and language learning too. Teaching becomes practice, just as one practices a musical instrument. If one practices a piece with the wrong fingering or rhythm without much mindfulness, one can learn it very wrong. Same with teaching. If you do the same thing over and over again in a classroom, without paying attention, eventually habits start to form, whether good or bad. Developing automaticity in a classroom takes more mindfulness on behalf the teacher so that she doesn’t do the same thing over and over again. If something sticks when you are learning a language and you practice it over again, you may be practicing it wrong and that sticks. I’m not sure if this is a perfect analogy, but I’m just getting some thoughts down on paper. The final thing that made me think was the discussion on research vs. teaching practice. I was surprised to learn (maybe not all that surprised, actually) that teaching many researchers are not teachers currently and can be blinded by their own research. It’s hard to come up with realistic implications from research being done when you haven’t seen the inside of a classroom for 20 years or you are so committed to your belief system that you can’t get out of that even if the data says something else. I thought about what post-method teachers are supposed to do with research. I think that we as post-method teachers are supposed to take what we can use from research like this, which again, makes the job that much harder. How much research is out there to sift through? When do we know we’ve got the right research? How do we know exactly when we are doing it correctly? In a ready to use society, why can’t we take short-cuts? Because we are committed to excellence? Student success? And not every student has the same needs.

Thursday, July 9, 2015

The first 20 hours -- how to learn anything | Josh Kaufman | TEDxCSU

Hey Girl in the Moonlight by Garfunkel and Oates

My Apartment's Very Clean Without You (Official Video) by Garfunkel and ...

Rainbow Connections by Garfunkel and Oates

June 8 2015

Day 1 – June 8, 2015
I was struck by many ideas discussed in today’s class, but not as new learning – more as reminders of past experiences, which is sometimes what I need to give me that extra push to be a better teacher. The idea that “being a NS does not make me a better teacher” is one that comes to mind now. I had no idea there was so many political ideas behind this statement. I remember when I was in Korea the parents of my kids would always ask if their kid was being taught by a NS and smile as the director told them so. I remember thinking at the time what a load of crap this was. I knew nothing about teaching a language then, at 24 years of age, and I remember thinking how much better my Korean team-teacher was at conveying a thought or getting kids to “buy in” to the who reason for their being there.
I learned so much from “Lily Teacher” that year -- namely classroom management techniques that are so essential to running an elementary classroom, but I never thought to ask how much she was getting paid or how she was being treated. She seemed happy. She seemed like she loved her job. If I had it to do over again knowing what I know now from yesterday’s conversation in class I would have so many questions to ask her. I know she took on so much more of the teaching responsibilities than I did in the Kindergarten classroom (much of it merely because of the language barrier) but she did all the talking to parents about behavior and parent conferences – it seemed unfair that the only thing I had to do was lesson plan, grade, and show up and talk. From someone that has self-worth issues, teaching in South Korea was the only time I felt I’ve been “paid what I’m worth” but I didn’t feel like a earned any of that salary and was extremely not confident in my abilities – making me feel bad for what I was earning. Being 24 is hard for a middle class white woman from Decatur.
I’m not ungrateful for that experience though. It did seem a little weird that I was getting paid twice as much as I was getting paid in the states and all of my meals and housing was covered on top of that. I didn’t ask about salary because I know that’s considered rude in the states. I would kind of talk about it with the younger Korean staff because I felt more comfortable with them, but because there is a very Confucian element to Asian culture, I avoided talking about such personal matters with the staff that was twice my age. I know that the younger Korean staff was not treated well and I don’t think they were paid as well as we were either. They never gave me a number, but were always making reference to the fact that they were broke and better get married soon so they could move out of their parents’ houses. I learned later that was very common – housing is such a commodity that young people really can’t afford to live on their own and it’s not as common for them to live with roommates (as we do in the states) as it is to live at home with a college degree until they save up enough for an apartment in the city but don’t move out typically until marriage. After today’s class I kind of want to research this further. I don’t think I was taking advantage of people, I was simply doing what every 24 year old in America does, gaining experience while trying to get out of undergrad student loan debt. There was nothing political at all about my actions, but now I feel bad for the “white privilege” I’ve been given – a topic I am aware of more and more as I dig deeper into the field of ESL teaching. I consider myself a pretty hard worker and haven’t been handed anything in life, but others will see it that way simply because of the color of my skin – and compare me to others that have had definitively worse lives simply because of their culture and background.
I have written in my notes from yesterday “misconception about accent” as well. Which must have meant something at the time – I always ask where people are from when I hear an “accent” that is different from the mainstream. I wonder now if I’m offending people when I do this. I am simply curious and want to know more about the world I live in. I’m wondering now if it makes people uncomfortable --- I think maybe I will wait until I get to know them a little better before I “pop the question” so to speak. I have always considered accents a sign of worldliness – white people are boring and the thicker your accent the more you know about the world because the more you have traveled. Now I’m rethinking this. It may not be the case and people are just as shy about their “accent” as I am about my southern twang when I slip into that. 

June 10 2015

One thing that really struck me about Wednesday’s class was the statement, “We tend to teach the way that we’ve been taught.” This thought frightens me, because what we did after that in class (recount our L2 learning experience) was even more frightening to me as a teacher. I learned Spanish in high school. I learned from three different teachers. Two of which were non-native speakers – one German and one Canadian – and one of which was a native speaker from Cuba. My intro to Spanish class was quite simple, and at the time I enjoyed it. Because it was comfortable. We had a textbook, and we went unit by unit memorizing vocabulary and taking vocabulary translation quizzes. The teacher would call out a word in English, and we’d have to write the Spanish translation. Those were 25% of our final grade for the course. Participation was another 30%. So if I answered 90% of the questions (from the book) that the teacher called on me for, I got my points for the day. It simply involved paying attention. I don’t remember doing anything else other than a whole lot. Maybe once or twice we were required to memorize a dialogue and perform it, but it wasn’t taken seriously. I enjoyed this because I was quite good at memorization – I was a piano player at the time and memorizing music was my thing. So this was one more challenge. I enjoyed learning new vocabulary, labeling items in my house in Spanish, and using Spanish in a joking way at lunch with my friends that were also taking Spanish. I did this for five years into the future. Three more in high school and two in college. And do you know what I learned? I learned that answering questions from a textbook or doing direct translations do not make me a conversational Spanish speaker. I am not conversational today. I can tell you what this means in Spanish, and I can understand a lot of what is said to me, but when it comes to communicating in my L2, I completely fall apart. Is it anxiety? Is it confidence? Or is it that I haven’t been given the skills to do so? I really don’t know. I do really want to work on this because I know as a TESOL teacher in GA it is almost required that I know a second language.
I say this now because when I started teaching English, I was most comfortable with teaching when I had a textbook, and a plan, and I taught vocabulary with a picture dictionary, and I made my students answer questions. I suppose this method is OK for a beginner. It did get me to learn A LOT of vocabulary. We teach how we were taught. I still teach my group of adults with the Cambridge Interchange series (adopted by my school) and we still work our way through 8 units of beginning English vocabulary and basic grammar rules. We write sentences in subject + verb + object form, and we learn prepositions. But I still can’t help but wonder: IS IT ENOUGH? What else can I be doing to facilitate conversation? Will my students be conversational in the time frame that they want to be? We talk in class about topics of high interest. The motivation is there for them to WANT to speak and get their thoughts heard, but always some more than others. What else should I be doing? I suppose that this is why I am pursuing and MA TESOL degree. I will work my way through a program at GSU that will give me this skills, ideally. Is it enough to take class? Or must one converse in the language and engage in the culture of the L2 one is trying to learn 100% of the time? 

June 15 2015

I was struck by the comment “There will never be a definitive answer to the ‘how to teach’ question because it is not an illness; there is no cure.” As a non-experienced teacher this is frustrating. We want definitive answers. We want to be told how to do this. I want to know how to teach grammar. The fact is there are a million ways to do just that and most of the “art” of teaching comes in deciding which approach works for the particular learner of group of learners. Comparing the art of teaching to finding a cure for an illness was something I’ve never heard before, and made me think twice. Maybe there is no cure for this particular learner? Maybe with the right blend of instruction and motivation a magic light bulb will click onto high. More likely though there is no magic pill, and that learner success comes from a combination of quality, well-planned instruction and hard-work and practice on their part. Which brings me to the part of class where we talked about teacher and learner roles. I have thought a lot about what role I want to play in the classroom, and what role I am BEST at playing in the classroom vs. what role would be IDEAL for the group of learners I have. I am uncomfortable with authority figure that I am sure of, but I fear that is how learners see me as a native speaker. I have no desire to be a parent, but I am very nurturing and have trouble with not taking that role naturally. I like to help and sometimes go overboard, giving students probably more than they need. I’m probably more of a friend now, but I’m sure that will have to change as my career progresses. I have a hard time pushing people out of their comfort zone, so I make a lousy coach, even if that’s what that particular learner needs from me. I like and dislike the fact that my personality is the biggest factor in what role I play in the classroom. What if I dislike my personality? What if I know it needs work? Personal growth is difficult for everyone. I am a hard worker and a rule-follower, I enjoy when people tell me what to do, but I’m not confident yet in my own abilities to make the kinds of decisions I need to make to be a successful teacher. I suppose I have 2 or so years in the program to do just that. I also wrote down the statement “Graduate professors often train people to do what they do – reproducing themselves….they’re proxy is ‘you will do what I do’.” I take comfort in this statement. While I don’t wish to be a clone of anyone else, I have always looked to others as a model for what I would like to be. I know this can be dangerous, so I will be careful to form my own thoughts and make sure that I know why I am doing what I’m doing, but it’s comforting to have a model to follow when I’m not entirely sure that I’m doing what I’m supposed to be doing. That’s just part of my personality for better or for worse. 

June 17 2015

Two things that struck me as worthy of reflection during today’s class: a) if you want students to follow directions you must give clear directions and b) teacher silence is an important part of teaching. I have struggled with the directions part since I started teaching adults. It may be an overcorrection on my part for not wanting to seem like I’m dumbing down my directions or treating adult students like children. Since the majority of my experience has been with children, most of my direction-giving experience has been with children, and when I started teaching adults I was really conscious to change my language so that I didn’t seem condescending. What I’ve come to realize though is that beginning language learners, even adult learners, ARE somewhat like children. What I’d say to a group of children and what I’d say to a group of beginning language learners is quite similar, and after a few classes with adults I began to realize that beginning language learner adults really appreciated the comprehensible input similar to that of a school-aged child. I also realized (and still am realizing really) that if I don’t make that input comprehensible in my directions learners will fill in the gaps and make their own directions. Children will do this too, more naturally, but adults are likely to do what makes them comfortable if they don’t have clear directions. Case in point: I always try to get my adult learners to write something every class, so when we are doing dialogue practice from the book I will say something like “practice the conversation with a partner, then ask three new questions for your partner.” I see now why these directions were a little strange. In my mind the activity flowed nicely, allowing practice of new language patterns with the acquired vocabulary. What I failed to realize was how hard it was for adult learners to do this without first writing the question down. What ended up happening was they’d practice the conversation, and when they were done with that all nine of them started writing a list of 10 questions, somewhat related to the topic, on a piece of paper, and then answering their own questions. There was no dialogue happening at all. And the amateurish teacher in me thought that maybe this was good practice, after all they were using new language patterns and seeing that the language of the answer matches the language of the question, but there was also no talking happening. Had we had more time in class, I probably would have phrased my directions differently and made them ask their written questions to a partner. But I do see now the power of good, clear directions and how hard they are to give in a classroom setting full of different abilities.
                The other take away from today was the point about teacher silence. It reminded me how much a talk in class and how much I really don’t need to talk in class. After today’s class, I took this point to my classroom and while doing a warm up activity, instead of me asking questions with “Did” and reviewing simple past tense, I decided to put the questions on index cards. I had learners draw a card from a hat and they had to ask the question to a learner of their choice, who had to answer it. I really did practice the five second rule, and was much more aware of how long it took before I wanted to react and “save” my students. I tried the counting to five in my head trick, and I was pleasantly surprised that when I did that, students were much more willing to answer in complete sentences, and take risks with their sentence construction. They weren’t always right, but when they weren’t I noticed other learner making the correction with a “be” verb or plural form, which I think was way more effective than it would have been had I been the one to do the correction. Sometimes shutting up can be the best thing for the classroom dynamic. J

June 22 2015

I’m having trouble coming up with original reflections because not a whole lot of class yesterday was spent talking about original or new things. The trouble with approaches classes is that there is just that: A LOT of talk. As an education major undergrad, I spent A LOT of time TALKING about the right way to do things. And you know what? If I’m completely honest with myself, I don’t think it did a whole lot of good. The problem with pre-service teachers like ourselves is that we think we have all the answers. We look at models of teachers and thinking like we can do better. It’s kind of like parenting I suppose. We spend a lot of time criticizing our parents for what we think they could do better, but as a non-parent, I can’t say that I would actually have done any different. And further, my friends that did just start having kids now say that they are a lot more forgiving of their parents. I went through a similar notion when I started teaching. I sat and I criticized my teachers (even my Spanish teachers) for what I thought they could be doing better. When I entered my practicums I sat in silent judgement of other teachers. He was too quick to react, or she is too nice/mean/crazy/unorganized/energetic/insert adjective here. But when I did start my ten weeks of full-time teaching, I can’t say that I did a much better job. I made all the same mistakes that rookie teachers make. I still do. I over plan, and don’t move fast enough, I don’t leave enough wait time, and I rush through the objective. I’m not sure why I’m remembering this now, but I think it is helpful to remember that it is really hard to TALK ABOUT APPROACHES when I haven’t actually APPROACHED anything real yet. Classroom talk is just that, talk. And I don’t find it helpful to talk with others who have had the same experiences in a university classroom as me but haven’t actually succeeded at teaching, like myself. Maybe yesterday just caught me in a really negative moment. But I do reflect on my classes that I teach after I teach them, and I do want to become a better teacher. I think I may be suffering from either “too much information” syndrome or “not enough real world experience” syndrome and my growth has kind of stalled or plateaued. There comes a time when one has to stop talking and start doing.
                I will use the line “papers are written from the middle out and syllabuses are written back and forth” in the future. I hate writing syllabuses. I absolutely dread it. The teacher in me loves the beginning of the year/session/semester. I absolutely love the new learning possibilities involved at the beginning of a semester. But the decisions I have to make in order to make a syllabus absolutely fill me with terror and anxiety. I have so many questions but when I ask the questions I look like I’m not a professional to my co-workers. I was told when I started teaching to “Fake it until you make it” but how much faking it do you really have to do until you really feel confident as a teacher? The syllabus I operate under now changes at least 5 times a session for some reason or another. Most of the time it is because students don’t do their homework so their progress slows and I can only meet them where they are at, so to speak. I can only hope this gets better with time, but how can it if I’m doing the same thing over and over and that same thing is wrong. After all, my piano teacher always used to tell me that practice does not make perfect; practice makes permanent. 

June 24 2015

I reflected on the teacher awareness point “you should never give an assignment of any kind – formal or informal – in class/out of class – that you have not actually done yourself.” I am guilty of this, particularly when I teach beginners. Yes, I look through the book ahead of time, and yes, I stay a chapter ahead of my students – but do I do every single exercise? The answer to that would be a firm no. I think I rationalized it by saying to myself that I am a native speaker and the exercises -- doing every single one gets boring when I’m prepping lessons. But at the same time, as a teacher I fall into that dangerous trap of assigning busy work when I don’t look over the lessons too. I start to think to myself “oh, this will take up some time, let’s do this.” Which is very dangerous and is probably how I was taught a foreign language most of the time. There we go, falling into default mode again. I did this again this past week too. Our session is ending and so I had to give a final exam. My supervisors request that we stay consistent and if we teach form the book to give the test from the book as well. Since I’m a new teacher, with very little experience teaching adults, I do this and thought I was doing folks a favor, saving myself time, etc. I waited until two days before the exam to print the exam. I looked over it, sure, to make sure we had gone over the things that were on the test, but I didn’t take the test myself. I didn’t think I needed to. Well, sure enough, as my students were taking the test, there were questions, and I started looking at the test with a closer attention to detail and yes, there were a few really confusing items. Also, the directions were worded differently than the directions in the activities I give for homework and that confused more than a few students. So, I suppose lesson has been learned. If I am going to give a test, I will take the test first. Even if it is an intro level class and even if I think I am wasting my time at first. Good call. With our new session starting next week (after the holiday) I have been given a new class. I will be teaching high intermediate to advanced learners. There is more complicated grammar points that I will have to explain. The readings are longer. I will most certainly have to slow down, and do the exercises before teaching them. I will have to re-learn some of the grammar from my high school English classes. I think this will force me to be a more mindful teacher. But I will take it one week at a time.